

Proverbe şi cugetări bengaleze
Proverbe şi cugetări bengaleze
Culese şi traduse din bengali de Amita Bhose

"Proverbe si cugetari bengaleze" la Omul care aduce cartea (Pro Tv)
# Prostul cumpără cal, deşteptul se duce călare; bogatul cumpără cărţi, înţeleptul le citeşte.
# Vinul te îmbată, dar linguşirea te îmbată şi mai mult.
# Măgarul nu devine tigru dacă-l îmbraci într-o piele de tigru.
# Nu ai prieten mai bun decât pe fratele tău; nu ai duşman mai mare decât pe fratele tău.
# Urmează drumul pe care l-au făurit oamenii mari.
# Ca să-şi arate plosca, prostul bea apă până moare.
# Maimuţa nu se duce la un pom care nu dă roade.
Proverbe si cugetari bengaleze
Culese si traduse din bengali de Amita Bhose
Ne plac proverbele si le folosim zilnic. Sunt concise, exprimã adevãrul, au moralã si ne aduc zâmbetul pe buze, cãci au umor, chiar dacã e amar. Le rostim a dojanã, a repros sau doar a constatare, însã observãm cã atenueazã conflictele si îndreaptã lucrurile mai bine decât 100 de cuvinte.
Cunoastem cu totii proverbe românesti. Dar pe cele bengaleze cine le stie? De unde vin ele, ce rol au vom afla din Cuvântul înainte al Amitei Bhose, cea care le-a cules si tradus din bengali pentru noi, românii.
Scriitoarea ne prezintã cultura indianã si cea bengalezã, în mod special, evolutia genurilor literare, inclusiv a literaturii populare, si pe lângã numeroasele proverbe ne oferã si reflectii ale unor autori celebri ca Rabindranath Tagore, Chandidas, Vidyapati, Govindadasa, Pramatha Chowdhury, Bankim Chandra Chatterjee, Sarat Chandra Chatterjee. Iar Cronologia vietii si operei, întocmitã de Carmen Musat-Coman ne aratã parcursul vietii si operei autoarei.
174 pagini. Pret: 15 ron
Fragmente de proverbe traduse în maghiarã de Bige Szabolcs:
Proverbe bengaleze
Proverbul sãptãmânii
Lumea jigneste usor pe un om timid, asa cum pisica zgârie numai pãmântul moale.
din Proverbe si cugetãri bengaleze