oferta

IULIE
Cartile Cununilor de stele au o reducere de 40% din pretul afisat.

La o comandã mai mare de 120 de lei net primiti cadou cartea Cum s-a facut de-am ajuns inteleapta, de Carmen Musat-Coman. Cu dedicatia autoarei ..detalii
Ultima aparitie

Cum s-a fãcut de-am ajuns înteleaptã
Dictionar de verbe sanscrit roman

Amita Bhose


Dictionar de verbe sanscrit roman


19.25

An aparitie carte: 2011

Numar de pagini: 110

Formatul cartii: 13/21 cm

ISBN: 978-606-92719-9-8
 
Prezentul Dictionar de verbe sanscrit-român, realizat în anii 1980, a fost destinat uzului studentilor de la disciplina sanscritã de la Universitatea Bucuresti (1978-1991), însã, spre deosebire de celelalte instrumente de lucru - Manualul de bengali, Manualul de sanscritã, Dictionarul bengali-român - nu a fost propus publicãrii.

A fost transcris de mânã de Alexandru Chitul, unul dintre cei mai strãluciti studenti ai Amitei Bhose, si multiplicat initial în 21 de exemplare de care au beneficiat cursantii.

Probabil cã multi dintre studentii acelei vremi mai au acasã copia acestui dictionar pe care Amita Bhose nu l-a dezvoltat, atentia domniei sale concentrându-se asupra conceperii unui Manual de limba sanscritã, ultimul volum, al III-lea, cel mai amplu, de altfel, fiind destinat verbului "întrucât lingvistica indianã considerã cã toate substantivele si adjectivele sanscrite au fost derivate din rãdãcinile verbale, de unde importanta mai mare a verbelor în etimologia sanscritã decât în etimologia limbilor europene." , cum va nota autoarea.

Dictionarul continea si verbele bengaleze provenite din verbele sanscrite, însã nu le-am reprodus în prezenta editie, ele fiind cuprinse de autoare în Dictionarul bengali-român.

Am adãugat însã verbele din Manualul de limba sanscritã, pe care le-am notat cu un asterisc. De asemenea, cum "verbele formate cu ajutorul prefixelor adãugate rãdãcinilor verbale constituie frumusetea si complexitatea limbii sanscrite" (Amita Bhose) am considerat necesar sã le adãugãm, în ordine alfabeticã, pentru a fi mai usor de identificat.

Și acestea sunt notate cu asterisc si în majoritatea cazurilor sunt ortografiate cu cratimã între prefix si rãdãcina verbalã, cratimã ce nu se regãseste în scrierea curentã.

În dreptul fiecãrui verb autoarea a notat grupa cãreia apartine verbul si grupa desinentelor, în functie de aspect: parasmaipada (P) sau atmanepada (A).

La finalul Dictionarului a indicat câte un verb ca model de conjugare pentru cele 10 grupe.





 
Editura   | Aparitii   | In pregatire   | Evenimente   | Presa    | Contact    | Cosul de cumparaturi    | Blog

AmitaBhose.net
AmitaBhose.Net