|
|
|
|
 |
|
Amita Bhose
Proverbe si cugetari sanscrite
10
|
|
An aparitie carte: 2016
Numar de pagini: 112
Formatul cartii: 10,5/18 cm
ISBN: 978-973-8185-11-1
|
|
|
"Învãtãtura îti înlãturã nelãmuririle si te face sã vezi lucrurile ce nu se vãd cu ochii. Învãtãtura reprezintã ochii adevãrati ai omului; cel care n-o are este realmente orb."
Limba sanscritã - limba divinã - este atestatã ca fiind cea mai nuantatã si cea mai rafinatã dintre toate limbile clasice.
Cãutarea necontenitã a eului - încercare de a exprima inexprimabilul - a dus la evolutia acestei limbi, a acestei gândiri în care lingvistica, logica si filosofia s-au întrepãtruns. Întrebarea omului - Ce sunt eu? sau Cine sunt eu? - îsi gãseste rãspuns în operele antice. Cã e vorba de cod de comportare, de povesti si învãtãturi sub formã de dialoguri sau cã e vorba de sute de legende intercalate, toate proslãvesc virtutea, onestitatea, spiritul de sacrificiu, devotiunea, întru îndrumar de comportare, de evolutie spiritualã.
În aceastã carte cu o copertã ca o bijuterie, elegantã si discretã, sunt reunite proverbe si cugetãri din cele mai importante opere - Ramayana, Mahabharata, Bhagavadgita, Upanisade, Legile lui Manu, Pancatantra...
Cugetarile lui Kalidasa si Sudraka întregesc tabloul întelepciunii indiene, culese si tãlmãcite din sanscritã de Amita Bhose, exegetã a operei eminesciene, prima traducãtoare a lui Eminescu în Asia, scriitoare, traducãtoare, profesoarã de bengali, sanscritã si civilizatie indianã la Universitatea Bucuresti (1972-1991).
Cartea contine o introducere semnatã Amita Bhose - Cãrti de întelepciune indiene, textul conferintei sustinute în ianuarie 1985 la Universitatea Cultural-Stiintificã Bucuresti, Sala Dalles. Pe coperta IV e reprodus un manuscris al Amitei Bhose.
Cuvântul înainte e semnat de Carmen Musat-Coman, îngrijitoare a editiei.
Nota - editia 1 a aparut in 2012. Editia a doua a fost tiparita in 2016
|
|
|